На форуме: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]

Дорогой посетитель! Ты попал на форум ролевых игр, где можно вспомнить свое детство - мир шалостей и озорства. Вспомнить, когда были "моря по колено", а лужи и высокие заборы не были препятствием... Или у тебя есть фантазии, а при слове "порка" у тебя замирает что-то внутри... Здесь ты можешь побыть маленьким шалуном или примерной девочкой, или же строгим воспитателем. Можно слетать в космос или отправиться в плавание на фрегате, можно окунуться в далекое прошлое... В любом случае, на этом форуме можно реализовать свои мечты. Попробуй и, возможно, ты поймешь, что попал именно туда, куда тебе и было нужно.

Форум только для лиц, достигших 18 лет.



АвторСообщение
Фельдорф





Сообщение: 16
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.12 14:10. Заголовок: Афины на Шпрее


Эрик и Анатоль выглядели довольно сонными, хотя вроде и умылись на совесть. Фельдорф позволил себе легкую улыбку.
- Смотрите, парни. Если будете ходить по Берлину как сонные мухи и ничего не запомните, потом себе от досады локти покусаете. Кто знает, когда вам еще удастся оказаться в столице.


В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


Фельдорф





Сообщение: 61
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.12 21:46. Заголовок: Эрик Шульц пишет: -..


Эрик Шульц пишет:

 цитата:
- А Франшхук - это где? - спросил мальчик после минутного замешательства, сначала сам прикидывая, что это за город и где он находится.


- В Трансваале, - коротко ответил Фельдорф. Мальчики знали и то, что он помогал бурам на юге Африки защищаться от британского вторжения, и то, что обсуждать это при посторонних не следует. Так что он мог ограничитьься кратким ответом, не ожидая дальнейших распросов. - На местном языке это означает "уголок Франции". Или "Французский уголок". Там живут потомки переселенцев из Франции, но язык предков они почти не используют. В отличие от тех, чьи предки перебрались в Бранденбург и Пруссию. Здесь французский язык в ходу. И не только язык, вы убедитесь в этом чуть позже.
Гауптман сделал короткую паузу и продолжил:
А пока запоминайте где мы идем. Это Унтер-ден-Линден, Бульвар под липами. Его приказал проложить великий курфюрст Фридрих Вильгельм ещё в середине семнадцатого века. И с тех пор он считается красивейшей улицей города.


В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 1 
Профиль
Эрик Шульц





Сообщение: 77
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.12 16:49. Заголовок: Фельдорф пишет: - В..


Фельдорф пишет:

 цитата:
- В Трансваале, - коротко ответил Фельдорф.


Эрик принял к сведению и просто кивнул в ответ, решив порасспросить Фельдорфа об этом потом по-подробнее. А сам краем г лаза наблюдал за Анатолем - мало ли что, вдруг опять в обморок упадет, - припомнил Эрик недавний случай в подвале.

- Унтер-ден-Линден, - негромко повторил Эрик название улицы, и оглянулся по сторонам, желая прочитать название на указателе или одном из домов. Дома и правда были очень красивые, как сказочные пряничные замки.



Понравилось: 0 
Профиль
Анатоль Викмайер





Сообщение: 76
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.12 21:18. Заголовок: Анатоль тоже глазел ..


Анатоль тоже глазел по сторонам, и улица ему действительно нравилась. Красивые, аккуратные дома.
Старательно запоминал названия и мысленно рисовал карту Берлина. Ее изучали на занятиях по географии, но вот так, наяву - все было совсем другое.

Понравилось: 0 
Профиль
Фельдорф





Сообщение: 62
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.04.12 22:37. Заголовок: Эрик Шульц пишет: Д..


Эрик Шульц пишет:

 цитата:
Дома и правда были очень красивые, как сказочные пряничные замки.



- На Фридрихштрассе мы свернем направо, чтобы побывать на Жандармсском рынке, а потом вернемся на бульвар, - предупредил Фельдорф.

В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 1 
Профиль
Эрик Шульц





Сообщение: 78
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.12 05:26. Заголовок: При упоминании о рын..


При упоминании о рынке у Эрика загорелись глаза и он тайком сунул руку в карман, чтобы пересчитать свои пфенниги.
- А нам можно будет что-нибудь купить? - спросил Эрик, с надеждой глядя на Фельдорфа. Трудно удержаться от соблазна побывать на рынке и ничего не купить там.

Понравилось: 0 
Профиль
Анатоль Викмайер





Сообщение: 78
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.12 21:36. Заголовок: Услышав про рынок, А..


Услышав про рынок, Анатоль оживился. Сразу захотелось чего-нибудь вкусного. А когда Эрик зазвенел монетками, Анатоль тоже полез пересчитывать свою наличность.
Впрочем, Фельдорф еще не ответил, может покупать нельзя, чтобы не светиться. Но это вряд ли. Наоборот - двое мальчишек на рынке, которые ничего не покупают, вот это подозрительно.


Понравилось: 0 
Профиль
Фельдорф





Сообщение: 64
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.12 21:50. Заголовок: Эрик Шульц пишет: -..


Эрик Шульц пишет:

 цитата:
- А нам можно будет что-нибудь купить? - спросил Эрик, с надеждой глядя на Фельдорфа. Трудно удержаться от соблазна побывать на рынке и ничего не купить там.


Гауптман улыбнулся.
- Рынок уже давно переехал в другое место, от него осталось только название площади. О прошлом теперь напоминают только рождественские ярмарки. И купить теперь там можно разве что утренний бутерброд, да чашечку кофе с мармеладом. Кстати, мне кажется, это не самая плохая идея. В любом случае, позавтракать нам нужно здесь, в Берлине.

В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 0 
Профиль
Эрик Шульц





Сообщение: 80
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 15:51. Заголовок: Вот именно в эту мин..


Вот именно в эту минуту под ложечкой у Эрика засосало и он явно почувствовал, что устал и проголодался, а чашка кофе была бы определенно кстати. Да еще и с бутербродом, и с мармеладом!


Понравилось: 0 
Профиль
Анатоль Викмайер





Сообщение: 79
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.12 21:27. Заголовок: Жаль, что от рынка о..


Жаль, что от рынка осталось одно название. А как было бы здорово побродить по его рядам. Но раз Фельдорф заговорил о кофе, то завтрак - вернее, обед - не за горами. У гауптмана слова не расходились с делом обычно.
- Может быть, найдем по дороге кафе? - предположил Анатоль. "Заодно и отдохнем наконец" - добавил он мысленно.



Понравилось: 0 
Профиль
Фельдорф





Сообщение: 65
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.12 09:52. Заголовок: - Вот там на площади..


- Вот там на площади мы его и найдем, - объявил окончательное решение Фельдорф, сворачивая на Фридрихштрассе.
И сразу слева впереди стала заметна верхушка высокого купола. Что именно он венчал, пока что оставалось загадкой: мешали дома.


В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 0 
Профиль
Эрик Шульц





Сообщение: 81
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.12 15:20. Заголовок: Фельдорф пишет: - В..


Фельдорф пишет:

 цитата:
- Вот там на площади мы его и найдем, - объявил окончательное решение Фельдорф, сворачивая на Фридрихштрассе.


"А вдруг не найдем?" - обеспокоенно подумал мальчик, мечтая не меньше Анатоля передохнуть в придорожном кафе. О своих сомнениях вслух говорить не стал, полностью доверяя Фельдорфу - сказал позавтракать в Берлине, значит так и будет. Его слова с делом никогда еще не расходились.

Эрик резво свернул за гауптманом на просторную, пусть и сильно уступающую бульвару шириной улицу и тоже заметил купол, который сразу привлек внимание мальчика.
- Это что, какой-то храм? - спросил Шульц.

Понравилось: 0 
Профиль
Анатоль Викмайер





Сообщение: 81
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.12 21:17. Заголовок: Полюбовавшись на куп..


Полюбовавшись на купол, Анатоль спросил в свой черед (интересно же все-таки)
- А почему тот рынок назвали Жандармским? Там много жандармов наверное было?

Задав вопрос, мальчик тут же отвлекся. А как иначе, если он уловил звуки своей родной, французской речи. Это было так приятно, что Анатоль заслушался и засмотрелся на идущую мимо них влюбленную парочку - девушку в пышном белом платье и ее кавалера в строгом костюме. Что они делают в Берлине? Может, работают в одном из посольств?

Понравилось: 0 
Профиль
Фельдорф





Сообщение: 66
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.12 23:14. Заголовок: Эрик Шульц пишет: -..


Эрик Шульц пишет:

 цитата:
- Это что, какой-то храм? - спросил Шульц.


Анатоль Викмайер пишет:

 цитата:
Полюбовавшись на купол, Анатоль спросил в свой черед (интересно же все-таки)
- А почему тот рынок назвали Жандармским? Там много жандармов наверное было?
Задав вопрос, мальчик тут же отвлекся. А как иначе, если он уловил звуки своей родной, французской речи.


Вопросы мальчишек требовали обстоятельного ответа, а встречная французская парочка его сильно упрощала.
- Это купол одного из соборов-близнецов. Только не скажу, какого именно. Вот выдем на площадь, вы их там и увидите. Дело в том, что город Фридрихштад, по которому мы сейчас идем, был построен по приказу короля Фридриха, когда он был еще только курфюрстом Бранденбургским. Почти половину жителей города составили перебравшиеся из Франции гугеноты. Для них был построен Французский собор, а для немцев, чтобы им было не обидно, Немецкий. Ну а рынок тогда назывался Липовый, потому что здесь повсюду раньше были липовые рощи. Жандармским он стал после того, как Король-Солдат приказал построить поблизости кеазармы кирасирского полка. Догадываетесь, почему название стало именно таким?
Вопрос был с подвохом. Для правильного ответа было мало знать французский язык, требовались серьезные познания в истории.

В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 0 
Профиль
Эрик Шульц





Сообщение: 82
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.12 19:14. Заголовок: Фельдорф пишет: - Э..


Фельдорф пишет:

 цитата:
- Это купол одного из соборов-близнецов. Только не скажу, какого именно... Для них был построен Французский собор, а для немцев, чтобы им было не обидно, Немецкий.


Эрик с интересом слушал рассказ о братьях близнецах. Воображение сразу рисовало невероятные легенды, результатом которых стало появление необычных храмов.

- А где стоит второй? - задумчиво спросил Эрик, обращаясь к Фельдорфу. - Тут же, на площади? Или где-то в другом месте?
Это наверно здорово, если бы два одинаковых здания стояли друг на против друга...

Фельдорф пишет:

 цитата:
- Догадываетесь, почему название стало именно таким?


Определенные идеи, конечно были, но Эрик отрицательно покачал головой, ожидая, что гауптман сам все расскажет.

Понравилось: 0 
Профиль
Анатоль Викмайер





Сообщение: 82
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.12 21:26. Заголовок: Анатоль наморщил лоб..


Анатоль наморщил лоб, но память сумела подсказать ему только одно:
- Раньше "жандарм" переводили с французского gens d'armes — "люди оружия" , но при чем тут кирасиры, я не помню... Может быть, это один и тот же род войск?

Это предположение было отдаленно похоже на правду, но ответ знал только гауптман.

Понравилось: 0 
Профиль
Фельдорф





Сообщение: 67
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.12 22:28. Заголовок: Эрик Шульц пишет: -..


Эрик Шульц пишет:

 цитата:
- А где стоит второй? - задумчиво спросил Эрик, обращаясь к Фельдорфу. - Тут же, на площади? Или где-то в другом месте?


- Да, они на одной площади. Думаю, когда-то она была центром города, на ней стояли все главные здания. Сейчас сами увидите, мы почти пришли. Кстати, улица, на которую мы сейчас повернем, называется Французская. Получается, что и ближний к нам собор тоже Французский.
Анатоль Викмайер пишет:

 цитата:
- Раньше "жандарм" переводили с французского gens d'armes — "люди оружия" , но при чем тут кирасиры, я не помню... Может быть, это один и тот же род войск?


- Мысль правильная, - похвалил мальчика гауптман. - Но не доведена до конца. Прозвище "люди оружия" имело значение "элитных войск". Это уже потом таких стали называть гвардией. Вот и кирасиры из Фридрихштадта были в числе лучших воинов, то есть жандармов короля.

В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 0 
Профиль
Эрик Шульц





Сообщение: 84
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.12 19:48. Заголовок: Эрик с уважением пос..


Эрик с уважением посмотрел на Анатоля. Вроде Шульц к Франции ближе, а напарник знает о ней больше. Вот и про "людей оружия" раньше догадался.

- А почему вы говорите про Фридрихштадт? Ведь мы идем по Берлину?
Эрик попытался вспомнить весь сегодняшний маршрут - Лейпцигская площадь, Кёниггрецштрассе, Большой Тиргартен, Бранденбургские ворота... Точно... Фельдорф говорил, что это ворота в старый город.
- А что, Берлин раньше назывался Фридрихштадтом?

Понравилось: 0 
Профиль
Анатоль Викмайер





Сообщение: 84
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.12 21:01. Заголовок: Да, путаница с назва..


Да, путаница с названиями удивила и Анатоля. Неужели великой столице могли сменить название в честь короля? Нет, он конечно тоже великий, но не настолько же! Не назвали ведь Париж Людовиквиллем каким-нибудь.

Мальчик с интересом ждал ответ Фельдорфа.

Понравилось: 0 
Профиль
Фельдорф





Сообщение: 68
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.04.12 21:47. Заголовок: Фельдорф улыбнулся. ..


Фельдорф улыбнулся.
- Города, как и люди, растут. Если бы мы вдруг очутились на двести лет в прошлом и спросили бы про Берлин, нам бы ответили, что Берлин на том берегу Шпрее, а здесь новый город Фридрихштадт. Только вот оставалось быть собой этому городу совсем недолго. Когда бранденбургский курфюрст стал первым королем Пруссии, он решил, что королевству полагается большая столица и объединил старый Берлин, Кёльн на острове, новый Фридрихштадт и еще...
Название вылетело из головы. Как же звали вторую супругу препоследнего курфюрста? Точно, Доротея. Да уж, в свое время юному Фельдорфу пришлось помучаться в школе над германской историей. Предмет считался одним из самых важных, а отец плохих отметок не признавал даже и по второстепенным предметам.
- ...и ещё Доротеентшадт в один большой город. Так и появилась 1709 году "главная королевская резиденция Берлин", теперяшняя столица нашей Империи. Ну вот, а теперь Французский собор прямо перед вами.


В обычной жизни гауптман Фельдорф маскировался под обычного германского гауптмана. Понравилось: 1 
Профиль
Эрик Шульц





Сообщение: 85
Зарегистрирован: 23.02.12
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.12 15:50. Заголовок: Рассказ Фельдорфа за..


Рассказ Фельдорфа захватил Эрика, и он внимательно прислушивался к каждому слову.
- А, - воскликнул Эрик, - Это город в городе? Фридрихштадт, а вокруг теперь Берлин...
Эрик даже представил, как с годами разрастался новый город, как будто обхватывал собой маленький Фридрихштадт, Кёльн, и другие старые города.

Фельдорф пишет:

 цитата:
Ну вот, а теперь Французский собор прямо перед вами.


- Ух! Какой красивый! - выдохнул Эрик, когда наконец они оказались на некогда главной площади Берлина, и перед ними возник стройный и красивый собор. Мальчишка сразу же поискал взглядом второй, Немецкий...

Понравилось: 0 
Профиль
Ответов - 290 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 123
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Добро пожаловать на другие ресурсы